Como una organización sin lucros la misión nuestra es proveer un ambiente para Latin@s que incluye la riqueza de las identidades nuestras durante que construimos fortalecimiento & liderazgo sobre las temas de justicia, igualdad, & seguridad; con las metas principales de acceso a los servicios de seguridad, creando apoyo comunal para lograr las redes y servicios sociales, y construyendo liderazgo comunitario para poner un fin a la violencia doméstica, el acoso sexual, y el acecho para tod@s personas.
As a community non-profit our mission is to provide an environment for Latin@s embracing the richness of our identities while building empowerment & leadership around issues of justice, equality, & safety; with the main objectives of access to safety services, creating community-based advocacy for accessing social networks and services, and building community leadership in order to end domestic and sexual violence, and stalking for all people.
Colorado Springs, CO 80910
ph: 720.588.82.19
informac
Ixchel
Mayan Goddess of the Moon
Diosa Maya de La Luna
As an ancient fertility goddess, Ix-Chel called Rainbow Lady, turned her womb jar upside down with nourishing waters. She was an abused woman who suffered for being a woman. She overcame the wrath of both her abusive husband and her possessive grandfather to still bring us fertility, fecundity, and comfort. Ixchel's complete story.
En el año 2009 era un grupo de asesoras latinas quienes reconocieron las brechas en los servicios para sobrevivientes latinas y también a la vez las oportunidades para liderazgo y la ausencia de servir la comunidad latino en cuestión de la violencia doméstica y acoso sexual y otros formas de violencia de género y discriminación. Eran mujeres chicanas, mejicanas, salvadoreña, y anglosajonas aliadas apoyando la creación de algo nuestro – para nosotr@s, por nosotor@s, junto a nosotr@s. Algo que abraza y celebra a nuestras maneras de vivir en el mundo y en donde los idiomas que hablamos están en al aire como un pajarito volando al cielo. Así nació la nuestra de las Voces Unidas en lenguas hechos para la Justicia (for Justice).
Voces Unidas for Justice (VOZ) nació de la necesidad para soluciones basado en la cultura e idioma nuestra, y generado por la comunidad misma.
Que todo nosotros merecemos unas vidas de seguridad, con desarrollo de su persona total, y de ser los líderes de sus propios futuros.
In 2009 there was a group of Latina Advocates who could see the gaps in services for Latina survivors and in the leadership opportunities and finally in the absence of serving the Latino community with question to gender violence and discrimination. They were Chicanas, Mejicanas, El Salvadorian, and Anglo allies supporting the creation of something for us, by us, with us. Some place that embraces and celebrates our ways of living in the world and where our languages are in the air like sweet songs of joy and grief, like a bird flying up to heaven. From United Voices (Voces Unidas) ours was born, in words united all toward Justice.
Voces Unidas for Justice (VOZ) was born out of a need for culturally and Linguistically based and community generated solutions
All of us deserve lives with safety, and to fully develop one's total person, and to be the leaders of our own futures.
Desarrollando Redes de Lideres Comunitarios, con programacion de Promotoras, asesoria y consejeria en la comunidad, avanzando Latin@s como l@s lideres que somos.
Developing Networks of Community-Based Leaders with Promotora programming, advocacy and counlsing in the community, and advancing Latin@s as the leader we are.
Advocating for Access to Community Resources for All creatinc cultural and linguistic spaces to promote safety, advocating for access to community and saety service sfor Spanish speakers and in cultrually respectful ways.
Promoviendo Acceso al los Recursos Comunitarios para Todos
Promoting Safe Homes and Communities through providing a listening ear, explaining legal and community options, educating about the dynamics of violence, and building community.
Promocionando Hogares Y Comunidades Sanos y Salvos con escuchando a uno a desahogarse, explicando que son los opciones y recursos comunitarios disponibles, y con construiendo comunidad.
Una mujer inmigrante tiene mas probabilidad que a una mujer ciudadana de encontrar violencia o explotación entre su vida, su relación de pareja, en el camino para acá, o en su trabajo. An immigrant woman is more likely than citizen women, to encounter violence or exploitation in her life; in her intimate relationships, on the journey here, or in her work.
Las mujeres inmigrantes quienes son casadas experimentan niveles mas elevados de violencia física y abuso sexual que a las mujeres inmigrantes quienes son solteras. Immigrant women who are married experience elevated incidences of physical and sexual violence compared to their unmarried counterparts.
Mas que todo, Una mujer inmigrante quien experimenta abuso físico, sexual, o explotación sexual en su trabajo tiene menos acceso al los recursos en la comunidad. Por ejemplo:
· Será posible que no hay trabajadoras bilingüe en un refugio
· Será posible que una despensa de comida pida un seguro social
· No hay garantía que la policía habla su idioma o ofrecerle un interprete
· A veces mujeres no realicen que las leyes aquí puede ser diferente que en sus países de origen, por ejemplo no existe Abandono del Hogar en los EEUU
Más información? Invite VOZ a presentar a su grupo aqui.
More than anything, an immigrant woman who is experiencing physical or sexual abuse in her relationship or at work, has less access to community resources for various reasons.
· It is possible that there are nor bilingual workers in the shelters or other community resources
· It is possible that food pantries, or other community resources require a social security number to access donated food
· There is no guarantee that the police, dispatchers, or other responders will speak their language or offer an interpreter
· Sometimes women do not realize that laws from their country of origin may differ from this country or state. For example: in the US there is no Abandonment of House law.
More information? Invite VOZ to present to your group here
Copyright 2011 Voces Unidas for Justice. All rights reserved.
Colorado Springs, CO 80910
ph: 720.588.82.19
informac